“难道不是吗?”狄奥多西一怔,“你有高贵的身份,美丽的容貌,深受家人的疼爱,将来你会像母亲和姐姐一样嫁给一个爱你、尊重你的丈夫,你会有可爱的孩子们,受到家人和臣民的爱戴。
”
“没有父亲,母亲会嫁给安格洛斯的废物或者法兰西哪个丧偶的伯爵,亦或者在修道院中孤独终老,而哪怕埃莉诺姐姐和腓特烈是真心相爱,父亲也不会允准他们的婚姻,她们一切的幸福都来自于丈夫、父亲与命运的恩赐,作为女人,你从出生、成长、婚姻都不能有一丁点的差错,即便我幸运地得到了这一切,我还有可能不幸地死在产床上,我不喜欢这种被人扼住命运的滋味。
”狄奥多拉说,她罕见地流露出一丝茫然,“我也很享受身为女人的快乐,比如美丽的鲜花,珠宝和裙子,旁人爱慕的目光,可爱情如流沙般脆弱,珠宝与鲜花也只有能被我握在手心把玩才称得上可爱,狄奥多西,我不知道我真正想要的是什么。
”
“所以如果你像我一样是个男孩,你会更快乐吗?”
“也许吧,但也不一定,如果我是
花剌子模(上)
花剌子模的历史如果要一句话简单概括,
那就是奋六世之余烈,然后被大汗一锅端了。